Translate

2011年4月27日 星期三

更年期症候群 抑鬱症 失眠


她,差不多五十歲。

她說:「我應該是更年期了。經常頭暈、欲哭、半年前開始經期不準、經後感冒、煩躁、易覺周圍不順眼、想食人、健忘、難入睡又容易醒,有少許聲音就會醒,醒了又很難再入睡,所以白天精神很差;經前更只能做機械人做的工作,沒有甚麼思考能力,非常困擾。聽說食蜂可以改善,服後欲哭的確有少許改善,但其它問題依然。還有,每星期都要去按摩一次,否則不能下蹲(踎低),起來的時候又要很用力拉住一些固定的物件才能起來,已經很多個月了。也有看中醫,不過,煲藥太麻煩,聽說你這兒是用沖劑的,所以想服用中藥沖劑來調理身體。」。

我說:「那麼,你是更年期除了有月經問題外還有抑鬱症及失眠等其問題呀!月經期間你覺得怎樣?」。

她說:「唉!我就像一棵不能伸直的小草…」。

她想了想,又說:「過去,大學醫療室的護士已經說我有齊所有月經前後的症候群。現在我真的還有其它問題;先解決一些吧!」。

我說:「看來你除了有齊所有月經前後的症候群以外還有經期不適,每個月你能有幾天是舒舒服服的呢?」。

她,苦笑了一下。說:「應該沒有,能較好已經很開心了。」。


第二次見她的時候,她說:「很開心。服用幾劑藥後,心情已經好些了。沒有欲哭、不覺周圍不順眼、很少頭暈、可以下蹲,不用推拿了,也沒有吃蜂了。」。

我說:「那麼說,你的抑鬱症改善不少了呢!」。

她說:「是呀。」。


有一次,她開心地說:「我已經好多了,不再是一棵伸不直的小草了。」。


另一次,她又開心地說:「我排卵期也沒有煩躁了,還會主動和同事們去午膳… 」。

失眠及其他問題也相繼改善了。



沒有留言:

張貼留言